Nicolas Fraiseau

Nicolas Fraiseau

Chinese pole, Clown

France

Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo CRdL
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy
Nicolas Fraiseau, mât chinois, 28e promotion du Centre national des arts du cirque (Cnac) de Châlons-en-Champagne
photo P Hardy

March 1995. Nicolas Fraiseau was conceived in Guatemala during a Sunday stroll. This “little mishap” brought him into the world. His life began in Italy, where he was faxed (or at least the news of his arrival was) to the other half of his genome. Reunited, his two parents began to get to know each other better—a difficult challenge, trying to find common ground as a trio.

It was to get his parents’ attention that Nicolas began juggling. From one encounter to the next, he ended up at the National Circus School in Châtellerault. There, he encountered the Chinese pole for the first time, initially performing in a duo for two years. He then decided to go solo to develop his own artistic world before combining it with others. He continued his training through the traditional path: the National School of Circus Arts in Rosny-sous-Bois (ENACR) and the National Center for Circus Arts (CNAC) in Châlons-en-Champagne (28th class). After six years of training… he was well-trained!

With a natural inclination to master his body and confront risk, he moves forward, always guided by his emotions and desires. At first, the Chinese pole serves as a support, a lifeline, a cane to cling to and hold onto, and finally to twirl around. Recently, the two of them have been moving toward a balance—or imbalance—that is either imposed or shared.

In search of a certain freedom, to better break away from a rigid style, he leans toward improvisation and listening. He puts himself in absurd, fragile, even perilous situations, playing with the tension between strength and weakness, mastery and nonchalance. It is his stubbornness that keeps him on track.